翻译定价 环宇通事拥有自己强大的专职翻译队伍,具备足够力量独立承接和组织、实施大型翻译项目。翻译费率主要取决于翻译的语种、难易程度和交稿时间等因素。优质优价是我们的价格政策,我们不以牺牲翻译质量为代价而通过压低价格去争取客户。
笔译参考收费标准(元/千汉字)
英语
日、德、法、俄、蒙古语
其它小语种
英译中
中译英
外译中
中译外
普通
科技
法律
1、根据技术资料类别,数量以及交稿时间(可加急处理)等因素,以上报价可酌情调整,具体事宜双方共同协商。特殊稿件以及 交稿日期紧急的加急件价格另议。 2、字数以中文字符数(不计空格)计算,不足一千字,按一千字计算。 3、一类资料每日正常翻译量上限:英、日译中为5000汉字,中译英、日为4000汉字,二类和三类资料分别在前一类基础上递减 1000汉字;超过此限度酌情加收10%以上加急费;国定假日(不包括双休日)在此基础上加收50%费用。 4、免费提供译稿的激光打印稿及电子文档各一份。
口译参考收费标准(元/小时)
1、计价单位:元/小时(1天按8小时计,2小时起算。大于2小时,小于4小时按半天计;大于4小时,小于8小时按一天计。工作时 间为9:00~18:00。超过以上时间限制价格上浮10%-50%,法定节假日加收30%)。 2、计费方式:同传按天/人计算。 3、提前预约:为保证口译质量,请事先尽可能多地提供双方背景材料。 4、口译时间:由甲方译员和乙方客户确认,最后告知甲方。 5、如急需口译或口译路程较远,甲方应向乙方客户说明支付口译译员往返车费,直接交给口译译员。外埠出差加收30%,同时客户 应负责翻译的食宿、交通等费用。 6、译员口译报酬统一由甲方与乙方结算,以现金或转账方式结算。
© 1998 - 2009 上海环宇通事翻译有限公司 All Rights Reserved.